Residential area:Россия1853, Чита Citizenship: Россия
Native language: Русский
Language proficiency: English - basic knowledge, Монгольский - fluent
Competencies: Литературные тексты для газет, журналов, книг. Реклама, PR8, менеджмент4, промоушен… Создание книг на заданную тему. От замысла – до редчайшего во все времена явления – рукописи. Переводы – с монгольского, бурятского, калмыцкого. На пассивном уровне знаю английский. Свободно владею компьютером и многими, особенно издательскими, программами. 39 лет набираю вслепую, со скоростью речи.
Interrests: Зарубежная, русская классическая и эмигрантская литература. Философия.
Autobiography
Работаю в области Литературы Моя профессия - Писатель. Изложение или переложение текстов.
PR: разработка и проведение избирательных кампаний, PR, GR, увольнение чиновников разного уровня и ранга, антикризисный менеджмент. Стратегическое управление, принятие решений в условиях неопределенности, оперативное принятие решений, переговорные процессы, системный анализ.
Указом Президента от 1 декабря 2008 года за № 1700 награжден медалью А. С. Пушкина за достижения в области искусства и литературную деятельность.
Могу написать книгу или текст любой сложности о человеке, компании и пр... Жанр - от очерка до романа, от информации - до поэтических строк.
Professional experience
Current job
Читинская писательская организация - Председатель1 (from april 2005-04-01 00:00:00.0)
Статьи, корреспонденции, очерки. Стихи. Рассказы. Повесть «Огненные тропы». Отправили в библиотеку Президента. Персонаж повести Бадма Жабон стал Героем России. Сборник стихотворений «Каторга». Публикации почти во всех толстых журналах Сибири и Дальнего Востока. Далее романы «Разные люди», «Последние войны волков», книги переводов, литературные изложения и переложения авторов многих материалов. Переписывал… В основном прозу (литературные, научные тексты и переводы) писал и пишу на заказ, вдохновляясь сочинением стихотворений. Именем героя моей заказной книги «Звезда над степью» Б. Цыренова была названа улица в п. Агинское. В 2002 году я стал лауреатом журналисткой премии «Сибирь – территория надежд». Виной тому друзья, которые отправили один из моих очерков на конкурс. Сам их, да и награды, никогда не признавал. Не выношу помои похвал, профессионализм теряется: репутация может жить подмочен-ной, но мысль – никогда. Издавал книги, выпускал в одиночку журналы, газеты. Казачью, меди-цинскую, литературную, два года – еврейскую. Йом Тов – Добрый День! За последние 10 лет изложил (переписал со слов или с записи), перело-жил и обработал (с материалов) 127 книг. За собой оставил только авторство литературного изложения или переложения. Издательская деятельность утомляет. Мое призвание – текст, создание из материала рукописи! Сегодня – литературные тексты для газет, журналов, книг. Реклама, PR, менеджмент, промоушен… Создание книг на заданную тему. От замысла – до редчайшего во все времена явления – рукописи. Переводы – с монгольско-го, бурятского, калмыцкого. На пассивном уровне знаю английский. В США долгое время жил мой дядя, пришлось изучать язык, чтобы читать письма. Свободно владею компьютером и многими, особенно издательскими, программами. 36 лет набираю вслепую, со скоростью речи. Один человек – это уже контора. Ибо только в одиночестве – Отечество Мысли. А экономика – это практика мысли. If you want a thing well done do it yourself. У меня всегда устремленность к делу, но никогда к его плодам. Ин-тересен сам процесс жизни, а не конечная цель. Попробуйте определить ко-нечную цель? Ныне в «личном» активе более тысячи стихотворений, 10 книг, много-летние творческие выступления, более сотни тысяч читателей в Интернете – от бурятского до украинского сайтов. На Poezia.ru – отбор жестокий, 400 русскоязычных поэтов со всего земного шара! Я с ними. На Poezia.org – 200! Я с ними. Читают и пишут от Чукотки до Тель-Авива. Приглашаю и Вас: http://poezia.ru/user.php?uname=Azarov http://poezia.org/ru/personnels/206/ http://www.buryatia.org/modules.php?name=Forums&file=viewforum&f=5 http://www.stihi.ru/author.html?baldorzhiev http://www.stihi.ru/author.html?baldorzhiev http://www.stihija.ru/cgi-bin/author.pl?Виктор~Балдоржиев http://forum.lgz.ru/viewforum.php?f=38 Удачи всем!
Статьи, зарисовки, очерки о деревне. Корректра 4-полосной газеты, 4 выхода в неделю... Далее - работа в газетах Забайкалья и Дальнего Востока.1978-1998 гг. Член Союза журналистов СССР с 1982 года. Член Союза писателей России с 2001 года. Насквозь – Читинская область, Монголия, Республика Бурятия, Иркут-ская область, Амурская область, Хабаровский край, Приморский край, Саха-линская область. Гоби, Кяхта, Нерчинские Заводы, вал Чингисхана, река Онон, Охотское море, залив Терпения, пролив Лаперузо, Татарский пролив, Сахалин, Итуруп, Ванинский порт, Русский остров, Баргузин, Байкал, Оль-хон, Шилка, Амур, Ангара, Енисей, Лена…. Акватории огромные! С 1978 года до сего дня абсолютно не связан с государственными структурами, а потому никаких обеспечений: заработную плату, отпусков, больничных, жилищных метров – всего того, что должен иметь гражданин страны – не имел и не имею. Не надо видеть голых королей и их портных, которые кроят воздух. Жил и живу за счет физического труда и газетных го-нораров. Именно эта школа и сделала меня человеком и литератором. Основное влияние – зарубежная, русская классическая и эмигрантская литература, религиозные и философские учения. И, конечно, фольклор…
Education
University education
Филолог, Филологическое, н/в, 1976-1978
Training courses
Знание ПК, Ракурс. г. Чита, Отлично, 2000
Литературный семинар, СП России. Чита, Протокол, 1985
Журналистского мастерства, СЖ России. Чита, Удостоверение, 1981
БПЧ. Телеграфный аппарат, в/ч. г. Улан Батор, Отлично, 1974
Оценка ситуации и принятие решения, в/ч. г. Братск, Отлично, 1973