Сердонюк Наталия




General information

Сердонюк Наталия



Birthday: 15.02.1983

 
Residential area: Украина, Киев83
Citizenship: Украина

 
Native language: Украинский
 
Language proficiency: English - fluent, French - can read professional literature

 
Competencies: Experience in translation: Translation of legal documents (agreements, contracts, memorandums, minutes, statutes, licenses etc), economic reviews, financial reports, construction project documents, correspondence, technical documents, PR and marketing materials, documents’ editing and proofreading. Consecutive interpretation of the negotiations among representatives of the international and Ukrainian companies. Election Observation Mission, work with parliamentarians of Council of Europe, Organization for security and cooperation in Europe, interpretation of negotiations. National Furniture Exhibition. Presentation of the cluster of Czech furniture producers. Communication with foreign visitors and interpretation of the negotiations among representatives of the firms. International Agriculture Exhibition. Presentation of Denmark organization SAC and its Ukrainian partner “Agrosystem” which specialize in creating the location for cattle and supplying with milking machines. Communication with foreign visitors and translation of the negotiation among representatives of the firms. Written translation of documents and brochures. Guide-interpreter with foreign visitors of the city Kiev. 2005 – 2007 – Full-time occupation in a position of Personal Assistant to General Director/Interpreter.

 
Interrests: Journeys, latino-american dances

Autobiography

Master of Kiev National T.Shevchenko University, English and French interpreter. Looking for a part-time and no fixed office hours job of a translator/interpreter (English/Ukrainian (Russian)). Fee is negotiable.      

Services

Provided services

  • Интернет и IT > Технические переводы

Description

Master of Kiev National T.Shevchenko University, English and French interpreter. Looking for a part-time and no fixed office hours job of a translator/interpreter (English/Ukrainian (Russian)). Fee is negotiable.  

    Experience in translation:  

  • Translation of legal documents (agreements, contracts, memorandums, minutes, statutes, licenses etc), economic reviews, financial reports, construction project documents, correspondence, technical documents, PR and marketing materials, documents’ editing and proofreading.   Consecutive interpretation of the negotiations among representatives of the international and Ukrainian companies.
  • Election Observation Mission, work with parliamentarians of Council of Europe, Organization for security and cooperation in Europe, interpretation of negotiations.
  • National Furniture Exhibition. Presentation of the cluster of Czech furniture producers. Communication with foreign visitors and interpretation of the negotiations among representatives of the firms.
  • International Agriculture Exhibition. Presentation of Denmark organization SAC and its Ukrainian partner “Agrosystem” which specialize in creating the location for cattle and supplying with milking machines. Communication with foreign visitors and translation of the negotiation among representatives of the firms. Written translation of documents and brochures.
  • Guide-interpreter with foreign visitors of the city Kiev.

  2005 – 2007 – Full-time occupation in a position of Personal Assistant to General Director/Interpreter.  

 Contact:   Nataliia e-mail: natagopher@mail.ru cell phone: +38 050 344 3143  


Professional experience

Current job

  • Investment Company - Personal Assistant (from june 2006-06-01 00:00:00.0)

    Ukrainian Investment company works on a commercial real estate market. It has realized several significant projects of administrative premises.

Contact information

Instant messengers:

  • ICQ: 246431270

Preferred contact type:

phone, ICQ, email
Some information is available for friends only