Хаит Илья




General information

Хаит Илья



Birthday: 03.05.1985

 
Place of birth: Москва

 
Residential area: Россия, Москва918
Citizenship: Израиль, Россия

 
Native language: Русский
 
Language proficiency: English - fluent, French - basic knowledge, German - can read professional literature, Иврит - fluent

 
Competencies: ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ Иврит и русский на уровне родного, английский свободно, немецкий и арабский – со словарем. Кроме того, изучаю ряд древних языков (древнееврейский, аккадский, шумерский и др.). ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАВЫКИ Хорошее владение компьютерной техникой, Trados, Microsoft Office, Adobe Photoshop5, Corel Draw и др.

 

Autobiography

CURRICULUM VITAE

 

Фамилия                                Хаит

Имя                                       Илья

Отчество                                Олегович

Адрес                                    Москва, Химкинский бул. 16, корп. 1

Телефон                               8-917-5094511, (495)-492-37-16

E - mail                                 ekh @ list . ru

Дата рождения                      03.05.1985

 

ОБРАЗОВАНИЕ

2002 – настоящее время

РГГУ, историко-филологический факультет, специальность «история», специализация «ассириология». Студент пятого курса, дневное отделение.

 

2000-2002       Школа №57, Москва.

1997-2000       Школа им. Залмана Арана, Ришон-ле-Цион, Израиль.

 

 

ОПЫТ РАБОТЫ

 

2007

 

Последовательный переводчик

русский>иврит>русский

на переговорах министра юстиции РФ с государственным контролером Израиля.  

 

Freelance -переводчик

русский>иврит>русский

сотрудничество с переводческими агентствами « Первая переводческая компания », «Альва» « Lingvoexpert », « Global Link Translation Agency », « Lingua Trade » (договора, юридические, личные, медицинские документы, воспоминания, экономическая тематика);

английский >   русский > английский

сотрудничество с переводческими агентствами « Global Link Translation Agency », « Первая переводческая компания » (перевод телевизионной программы BBC World , статей по fashion -тематике, туризму, писем )

немецкий > русский

перевод книги для издательства « Генезис » ( K . Vopel , Interaktionsspiele für Jugendliche, Tl.2 ; психология подростков, практическое пособие ).

 

2006

 

Freelance -переводчик

русский>иврит>русский

сотрудничество с переводческими агентствами « Первая переводческая компания », « Tranleone », « Мир перевода », « Представитель сервис », «Akademclass» (документация товаров, договора, юридические, личные документы); « Primavista » (сайт IT-компании);

английский>русский

« Prolan » (документация по безопасности предприятий атомной энергетики); Перевод книги для издательства « Весь Мир » (документы программы развития ООН по правам человека).

 

2005

 

Последовательный переводчик

русский>иврит>русский

для ООО « Кондитерское собрание » (легкая пищевая промышленность).

Freelance -переводчик

русский>иврит>русский

сотрудничество с переводческими агентствами «Akademclass», «Neoling» (юридические, личные документы), « Primavista » (сайт IT-компании).

Помощник по работе с иностранными студентами

(США, Канада, Великобритания) в Московском центре непрерывного математического образования (август-декабрь 2005 , программа « Math in Moscow »).

 

2004

 

Последовательный переводчик

русский>иврит>русский

для ООО «Мастер Барбекю», сеть ресторанов Баш-на-баш (легкая пищевая промышленность).

Freelance -переводчик

русский>иврит>русский

сотрудничество с переводческими агентствами «Akademclass» и «Neoling» (юридические, личные документы);

немецкий>русский

перевод книги для издательства « Генезис » (Клаус Фопель, С Головы до Пят, М., «Генезис», 2005; детская психология, практическое пособие).

 

2002-2003

 

Сопровождение иностранцев в Москве (русский>иврит>русский).


Services

Description

Переводы:

Иврит <> Русский (устно, письменно)

Английский > Русский (письменно)

Немецкий > Русский (письменно)


Professional experience

Current job

  • (см. выше) - Переводчик (иврит, английский, немецкий) (from january 2002-01-01 00:00:00.0, Москва)
Education

University education

  • РГГУ, Историко-филологический факультет (специализация "ассириология")2007
Some information is available for friends only